a guest speaker in my chinese foreign policy class yesterday pointed out a small, subtle and yet significant fact:
english language publications use the term ASEAN+1 or ASEAN+3,
while chinese language publicaions use the term 10+1 or 10+3
ASEAN+1 = ASEAN centric
10+3 = 13 states sitting around a table, which is how china would prefer to think of the grouping
how many nuances (and more) i must be missing by only reading material in one language..